新东方网>app资讯>包头大学考试>正文

在文章中学习大学英语四级单词---9

2025-01-20 16:50

来源:新东方四六级网

作者:新东方四六级网

Article 9: The Application of Virtual Reality (VR) in Education

        Virtual Reality (VR) technology has opened up new frontiers in education, offering immersive and interactive learning experiences that were once unimaginable. By creating simulated environments, VR allows students to explore historical events, scientific phenomena, and distant cultures in a way that traditional textbooks cannot match. For example, students can virtually walk through ancient ruins, experience the life of a medieval knight, or even travel through the human body to understand anatomy. This immersive approach not only captures students' attention but also enhances their understanding and retention of complex concepts. Additionally, VR can provide hands-on training for skills that are difficult to practice in real life, such as medical procedures or engineering design. By offering a safe and controlled environment for experimentation, VR can accelerate the learning process and build students' confidence.
        Moreover, VR has the potential to democratize education by making high-quality learning experiences accessible to a broader audience. With the right equipment, students in remote areas or under-resourced schools can access the same rich educational content as those in well-funded institutions. This can help bridge the educational gap and provide equal opportunities for all learners. VR can also cater to different learning styles, offering visual, auditory, and kinesthetic experiences that engage a wide range of students. For example, students who struggle with traditional classroom settings may find VR learning more engaging and effective.
        However, the widespread adoption of VR in education faces several challenges. One significant obstacle is the cost of VR equipment, which can be prohibitive for many schools, especially those in low-income areas. Additionally, the development of high-quality VR educational content requires specialized skills and resources, which may not be readily available. Another challenge is ensuring that VR technology is used effectively and does not become a distraction. Educators need to be trained in how to integrate VR into their curricula and how to guide students through virtual experiences. Finally, there are concerns about the potential health effects of prolonged VR use, such as eye strain and motion sickness, which need to be addressed to ensure students' well-being.
 
中文翻译:
        虚拟现实(VR)技术为教育开辟了新的前沿,提供了沉浸式和互动式的学习体验,这是传统教科书无法比拟的。通过创建模拟环境,VR让学生能够以一种全新的方式探索历史事件、科学现象和遥远的文化。例如,学生们可以虚拟漫步于古代遗迹,体验中世纪骑士的生活,甚至穿越人体来理解解剖学。这种沉浸式方法不仅能够吸引学生的注意力,还能增强他们对复杂概念的理解和记忆。此外,VR可以为那些在现实生活中难以实践的技能提供动手训练,比如医疗程序或工程设计。通过为实验提供一个安全且可控的环境,VR可以加速学习过程并增强学生的自信心。
        此外,VR有潜力通过使高质量的学习体验对更广泛的受众可及来实现教育的普及化。有了合适的设备,偏远地区或资源不足学校的学生可以访问与资金充裕机构相同丰富的教育内容。这有助于弥合教育差距,为所有学习者提供平等的机会。VR还可以迎合不同的学习风格,提供视觉、听觉和动觉体验,吸引广泛的学生群体。例如,那些在传统课堂环境中挣扎的学生可能会发现VR学习更具吸引力和效果。
然而,VR在教育中的广泛采用面临着一些挑战。一个重要的障碍是VR设备的成本,这可能对许多学校,特别是低收入地区的学校来说是一个巨大的负担。

        此外,开发高质量的VR教育内容需要专业的技能和资源,这些可能并不容易获得。另一个挑战是确保VR技术被有效使用,而不是成为一种干扰。教育工作者需要接受如何将VR整合到课程中以及如何引导学生进行虚拟体验的培训。最后,关于长时间使用VR可能带来的健康影响,如眼睛疲劳和晕动症,需要加以解决,以确保学生的健康。
 
重点词汇解析:

Frontiers
中文翻译:前沿
四六级用法解析:名词,表示新领域或新方向。例如:Exploring new frontiers in technology is essential for progress.(探索技术新前沿对进步至关重要。)
Immersive
中文翻译:沉浸式的
四六级用法解析:形容词,表示完全沉浸其中。例如:Immersive experiences can enhance learning.(沉浸式体验可以增强学习效果。)
Simulated
中文翻译:模拟的
四六级用法解析:形容词,表示通过技术模拟的。例如:Simulated environments are used for training purposes.(模拟环境用于培训目的。)
Retention
中文翻译:记忆保持
四六级用法解析:名词,表示记忆的持久性。例如:Effective teaching methods can improve knowledge retention.(有效的教学方法可以提高知识记忆保持。)
Democratize
中文翻译:普及化
四六级用法解析:动词,表示使某事物更普及或更公平。例如:The Internet has democratized access to information.(互联网使信息获取更加普及。)
Prohibitive
中文翻译:阻碍的;过高的
四六级用法解析:形容词,表示价格过高而无法承受。例如:The high cost of the equipment is prohibitive for many schools.(设备的高成本对许多学校来说是一个障碍。)
Specialized
中文翻译:专业的
四六级用法解析:形容词,表示需要专业知识或技能。例如:Specialized training is required for this job.(这份工作需要专业培训。)
Curricula
中文翻译:课程
四六级用法解析:名词复数形式,表示学校的课程体系。例如:Schools are updating their curricula to meet modern needs.(学校正在更新课程以满足现代需求。)
Integration
中文翻译:整合
四六级用法解析:名词,表示将某事物融入到其他事物中。例如:The integration of technology into education is becoming more common.(技术与教育的整合越来越普遍。)
Kinesthetic
中文翻译:动觉的
四六级用法解析:形容词,表示与身体运动相关的学习方式。例如:Kinesthetic learners prefer hands-on activities.(动觉型学习者更喜欢动手活动。)
Prolonged
中文翻译:长时间的
四六级用法解析:形容词,表示持续时间较长。例如:Prolonged use of electronic devices can cause eye strain.(长时间使用电子设备会导致眼睛疲劳。)
Motion Sickness
中文翻译:晕动症
四六级用法解析:名词短语,表示因运动而引起的不适。例如:Some people experience motion sickness in VR environments.(有些人会在VR环境中晕动。)
Auditory
中文翻译:听觉的
四六级用法解析:形容词,表示与听觉相关的。例如:Auditory learners benefit from listening to lectures.(听觉型学习者从听讲座中受益。)
Visual
中文翻译:视觉的
四六级用法解析:形容词,表示与视觉相关的。例如:Visual aids can help explain complex concepts.(视觉辅助工具可以帮助解释复杂概念。)
Well-being
中文翻译:健康
四六级用法解析:名词,表示健康或幸福。例如:Ensuring students' well-being is a priority for educators.(确保学生的健康是教育工作者的首要任务。)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。