新东方网>app资讯>广州大学考试>正文

四六级翻译精选词组(四)

2024-11-06 16:50

来源:新东方四六级网

作者:新东方四六级网

除夕the New Year's Eve 端午节the Dragon Boat Festival

饺子dumplings 龙灯舞 dragon lantern dance

庙会temple fair 年夜饭 Lunar New Year reunion dinner

清明节the Tomb-sweeping Festival; the Qing Ming

Festival 赏月admire the full moon

狮子舞lion dance 秧歌yangko

植树节Tree-planting Day 月饼moon cake

中秋节Mid-Autumn Festival

重阳节Double Ninth Festival

十二生肖Chinese zodiac 七夕节Double Seventh Day

粽子traditional Chinese rice-pudding

美食节gourmet festival

社会发展

人工智能artificial intelligence 生物技术biotechnology

克隆clone 基因突变 genetic mutation

基因工程genetic engineering

转基因食品genetically modified food

小康社会a well-off society

综合国力the overall national strength

扶贫工程Anti-poverty Project 温饱工程Decent-life Project

安居工程Economy Housing Project K -

生态农业environment-friendly agriculture

铁饭碗a secure job 外出打工人员 migrant worker

基层监督grass-roots supervision

价格听证会public price hearing

家政服务household management service

假账false accounting

智力密集型企业intelligence- intensive enterprise

三角债chain debt

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。