新东方网>app资讯>广州国际教育>正文

8月亚太地区SAT考情回顾:文法数学难度适中,阅读难上天?

2022-09-08 15:12

来源:新东方在线SAT

作者:

2022年8月SAT考试已经落下帷幕,根据参加考试学生的反馈,亚太地区阅读考试的小说文章难度为“历史级”,一些同学耗费了大量时间在小说上,甚至影响了后续其他篇章的答题。新东方教研组的老师们根据学生考场回忆结合网络信息搜索,对此次考试的内容做了整理,并根据此次考试的内容,给出了学生们接下来的备考建议。

2022年8月亚太地区阅读考情

一、小说

小说文章选自Herman Melville 的 Moby Dick, 第34章,从原文第二段开始截取。(文章原文请参考https://www.owleyes.org/text/moby-dick/read/chapter-34---cabin-table)。

文章主要描述了船长和船员用餐时的场景:船长像一只海狮一样,被那些好战的却很恭敬的幼崽包围,这些幼崽就是指船上的另外3位副手。文章接下来具体描述了几位副手对船长多么的尊敬,比如船长切肉的时候,他们一眼不眨地盯着,都不敢谈论天气等,觉得这是渎神的行为。文章重点描述了三副Flask, 作为三副,他是最小的幼崽,所以最可怜,不仅吃不饱,连黄油都不敢吃(文章使用了butterless man 这个形容,后面的考题也考察了butterless man), 或许因为他觉得,船长可能不赞同他吃黄油,因为这样他阳光的皮肤就会变得油腻,或许他觉得在海上航行,黄油太稀缺珍贵了,他不配吃。

很多考生对本次考试的小说都表示太难了,其实在平时的练习中同学们也会发现,18或者19世纪的小说在读起来,难度有时甚至比历史难度更大。

究其原因,包括(1)词汇使用更加复杂;(2)长难句比较多;(3)修辞手法多样。比如本次考试的选段:

Least of all, did Flask presume to help himself to butter. Whether he thought the owners of the ship denied it to him, on account of its clotting his clear, sunny complexion; or whether he deemed that, on so long a voyage in such marketless waters, butter was at a premium, and therefore was not for him, a subaltern; however it was, Flask, alas! was a butterless man!

短短的68个字中,同学们可能会遭遇生词presume(擅自),on account of (由于), clotting(结块,附着粘性物质),complexion(肤色),deem (认为), at a premium(稀缺), subaltern(副官,下级的),生词量达到了10% 之多 (一般而言生词量在2%左右是正常的,超过4%就会影响理解)。其次,在本段第一句话就出现了倒装句,”least of all, did Flask presume to help himself to butter”。改成正常语序应为,Flask presume least of all to help himself to butter. 也就是Flask 一点都不敢擅自自己吃黄油。后面又考到了并列结构(on account of its clotting his clear, sunny complexion),同位语等(therefore was not for him, a subaltern),在句子层面的阅读难度可见一斑。最后,本文也经常使用各种修辞,比如谈到船长和副手们的关系,作者把船长比喻成海狮,而副手比喻成幼崽(Ahab presided like a mute, maned sea-lion on the white coral beach, surrounded by his warlike but still deferential cubs)。

教师建议

在平时备考时要重视词汇的背诵,很多同学备考都特别喜欢刷题,但是词汇量的提高并不大,这样的备考策略对考试影响非常大。

如果在平时备考中发现自己有长难句的阅读问题,那么需要针对长难句相关的知识点进行学习,并在学习后及时练习,必要情况下可以做长难句分析专项练习。

对于SAT考试常见的修辞手法需要理解,并且平时在练习中,需要精读和泛读相结合。对于精读的文章,在做完一套题目后,需要读错误题目做错题分析,对于文章中出现的不理解的修辞需要做分析,必要时可以求助老师。

二、历史

本次历史文章选取了Ralph Waldo Emerson 的Letter to President Van Buren 。(原文请参考https://emersoncentral.com/texts/miscellanies/letter-to-president-van-buren/)。

在此信件中,爱默生提出了反对将Cherokee Indians 从Georgia 州迁出。爱默生的文章特征(或者更准确地说,很多19世纪历史文章的特征)是,反复使用重复和反问句。如下选段使用了重复:

“In the name of God, sir, we ask you if this be so. Do the newspapers rightly inform us? Men and women with pale and perplexed faces meet one another in the streets and churches here, and ask if this be so. We have inquired if this be a gross misrepresentation from the party opposed to the government and anxious to blacken it with the people. We have looked in the newspapers of different parties and find a horrid confirmation of the tale. We are slow to believe it. We hoped the Indians were misinformed, and that their remonstrance was pre-mature, and will turn out to be a needless act of terror.“

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。