新东方网>app资讯>佛山素质中心>正文

听说孩子还分不清英语中的8种否定形式?总结来了!(下)

2022-10-24 13:18

来源:

作者:

转移否定

转移否定,即句中的否定虽然出现在谓语部分,否定范围却不在主句谓语动词本身,而转移到了句子中的宾语、状语或其他成分上。

这种形式在比较常见的有以下两种情况:

1. 转移否定多用于表思维活动如:believe(相信), expect(期望), hope(希望), imagine(想象), think(认为)等。

例如:I don t think he will pass the exam.我认为他考试会不及格的。

2. 主句的谓语动词是表感觉的系动词,通常也用于转移否定句这类动词有:seem(好像), feel(感觉), appear(出现), look like(看起来像)等。

例如:

It doesn t look like it s going to rain.=It looks like it isn t going to rain. 好象不会下雨。

No matter how hard he studies, he never seems to be able to pass the exam. 不管他多么努力的学习,他似乎永远也考不及格。

运用某些结构表达否定意义

1. too...to 太……而不能

He is too tired to walk. 他太累了,走不动了。

2. more A than B(与其B不如A)或more than +含有can的从句

The young man is more brave than wise. 这年轻人有勇无谋。

The gratitude for your help is more than I can express. 对于你给我的感激之情我无法言表。

3. prefer to do sth rather than do sth 宁愿(喜欢)……而不愿……

例如:He prefers to write his letters rather than dictate them. 他喜欢自己写信而不愿口授自己的信。

运用含否定意义的词或词组表否定意义

1. 动词短语表否定意义,如:differ from 与……不同prefer...to... 喜欢……而不喜欢……keep/prevent/stop/protect ... from 阻止,使……不keep off 不接近, 不让……接近lose sight of 看不见

例如:The Great Green Wall stops the sand from moving to the rich land in the south. 绿色长城阻止了风沙吹向南方肥沃的田地。

He lost sight of his wife and went away alone. 他没看见他的妻子,独自走了。

Sally prefers singing to dancing. 莎丽喜欢唱歌而不喜欢跳舞。

2. 动词表否定意义如,absent(缺席), fail(不及格), refuse(拒绝), miss(未赶上,错过), escape(被……忘掉)等。

例如:Why did you absent yourself from school yesterday? 昨天你为什么不来上学?

He missed the 9:30 train and therefore missed the accident. 他没赶上9:30的那班火车,也因此而逃过那次车祸.

3. 介词表否定意义without(无,没有), against(反对), beyond(超出,无法), except/but(除……外), past(超过), off(离开), above(超出……之外)等。

例如:I can t finish the work without your help. 没有你的帮助,我完不成这工作。

His conduct has always been above suspicion. 他的行为一直无可置疑。

His stupidity is past all belief. 他的愚蠢简直不可思义。

运用连词引导的状语表否定意义

运用连词before unless等引导的状语表否定意义

例如:WangWei went to bed before he finished his homework. 王伟没完成作业就睡觉了。Unless you put on your overcoat, you ll catch a cold. 如果你不穿大衣,你就会感冒。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。