[图片来源:Getty Images]
内容简介
Neil 去了一家新开的餐馆吃饭,用餐过后感觉饭菜口味一般般。但当菲菲问及他的用餐感受时,他为什么说这家餐馆 “has nothing to shout about”?这和“喊”有什么关系?跟随本集节目,学习一个地道实用的英语表达。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目,我是冯菲菲,还有我的搭档 Neil。
Neil
Hello.
Feifei
Hey Neil, how was your night out at that new restaurant?
Neil
Oh, it was OK.
Feifei
Just 'OK'?
Neil
The food was average. The service was standard.
Feifei
Neil there is no pleasing you!
Neil
Keep you voice down Feifei. It was nothing to shout about.
Feifei
“It was nothing to shout about 没什么值得喊的?”Would you normally shout about a good restaurant?
Neil
Of course not. But when something is 'nothing to shout about', it means it's nothing special. It's average or unremarkable. So you wouldn't make an effort to tell everyone about it.
Feifei
原来 Neil 说的“nothing to shout about”的意思是指事情“不值得一提,没什么特别的,不算太好,一般般”。So basically, your experience was disappointing?
Neil
Not exactly. It was neither good or bad, just average. These examples might make the phrase easier to understand.
Examples
This year's bonus is nothing to shout about but I guess it's better than last year's.
My job's nothing to shout about but at least it pays the bills.
Her clothes are nothing to shout about – brown, cotton, cheap-looking, not very fashionable!
Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目,我们正在教给大家一个口语中出现频率非常高的地道说法“nothing to shout about”,它可以被用来表示事物没有什么特别之处,一般般。So Neil, the restaurant was nothing special but was there anything you could shout about?
Neil
Oh yes. The prices! It was so cheap – that's probably why the food wasn't great. And on Mondays they do a special 'two for the price of one' meal. That's something to shout about.
Feifei
是的,通常只有让我们高兴、激动的事情,我们才会“shout about it”。
Neil
Actually Feifei, I was wondering if you'd like to have dinner with me next Monday?
Feifei
At the restaurant that’s nothing to shout about?
Neil
Yes.
Feifei
OK then and if the food isn't good, I'll have someone to shout at.
Neil
Who's that?
Feifei
You!
Neil
Bye.
Feifei
Bye.