新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

实验室里培养的肉类食品

2018-10-26 14:49

来源:BBC

作者:

英语大破解

Laboratory-grown meat 实验室里培养的肉类食品

本集内容

Laboratory-grown meat 实验室里培养的肉类食品

学习要点

单词 “taste” 的多种用法

边看边答

Which US state does not allow lab-grown meat to be labelled 'meat'?

文字稿

Is this the future of food? Here in Silicon Valley, scientists have taken cells plucked from the feathers of a chicken and are using them to grow meat in this hi-tech laboratory. Which means the chicken I'm about to eat, is weirdly still alive!

这就是食品的未来吗?在硅谷,科学家们在高技术实验室里用从一只鸡的羽毛中提取的细胞培养鸡肉。也就是说我即将要吃的那只鸡,还神奇地活着!

Thomas Elliott Bowman, Chef
So there we have it. Our 'Just' chicken nuggets, with a little bit of a chipotle ranch dipping sauce there.

托马斯·艾略特·鲍曼 厨师
这就呈现出我们Just 公司的鸡块,还有一点墨西哥辣椒酱。

Reporter
I’m going to dip it in the sauce and take a bite… It’s really tasty. It tastes like chicken. Although the taste is very similar, the physicality, the feel of it in your mouth is slightly different.

我先把鸡肉在辣椒酱里沾一下,然后咬一口……味道不错吃起来像鸡肉。虽然味道很相似,但口感却略有不同。

This firm says its chicken will be on a restaurant menu by the end of this year. Probably somewhere in Asia.

这家公司表示,他们的鸡肉在今年年底将会出现在一家餐厅的菜单上,可能是在亚洲某地的一家餐厅。

Josh Tetrick, CEO Just
This is the transition away from raising and confining animals in the way we do. You know the reality is 99 percent of all the meat we eat comes from places that if we looked inside we wouldn’t be that proud of. Meat production is just as responsible for carbon emissions and climate change as all the cars we have on the streets today.

乔希·蒂特里克 Just公司首席执行官
“这是我们从饲养和限制动物活动方式上的一个转变。事实上,如果深究,我们应为现在所吃的99%的肉类的来源而感到惭愧。肉类生产对碳排放和气候变化的影响不亚于我们如今在街上看到的各种车辆。”

But will anyone actually want to eat it? We travelled to cattle country to ask diners in Ozark, Missouri…

不过真的有人愿意尝试实验室里生产的肉吗?我们到畜牧业大州,密苏里州的奥索卡,问问这里的食客。

Woman
I would prefer not to no, if I knew about it.

“如果我知道是培养的肉,就不会吃。”

Man
Meat ought to be grown on the farm, out in the fields and stuff.

“肉应该是从农场、户外田园里生产出来的。”

Ranchers have concerns too. Missouri has already banned the use of the word 'meat' to label lab-grown products.

牧场主们也有顾虑。密苏里州已经禁止使用 “肉类” 这个词来标注实验室里生产的肉食。

Whatever it's called - with America's largest meat processor now investing in lab-grown meat, we may be about to see a new agricultural revolution.

不管它叫什么,现在美国最大的肉类加工企业已经对实验室培育的肉类给与了投资,我们可能即将会看到一场新的农业革命。

词汇

tasty(形容词)美味的,味道好的

tastes(动词)尝起来,有…的味道

taste(名词)味道

你知道吗?

A report by the Adam Smith Institute says meat made by scientists in a laboratory is better for the environment, animal welfare and would be cheaper than meat produced from farm animals.

亚当•斯密研究所的一份报告称,科学家在实验室里制作的肉对环境、动物福利都有好处,而且价格比由农场动物产出的肉更便宜。

问题答案

Missouri has banned the use of the word 'meat' to label lab-grown products.

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词