内容简介
Rob 说他正经历着一种 “对系统的冲击”,这是否意味着 Rob 被电击到、受伤了?也许这和他刚度假回来有关。听他和菲菲之间的对话,学习 “a shock to the system” 的意思和用法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。
Rob
And hello, I’m Rob.
Feifei
Hey, Rob. How was your holiday?
Rob
Absolutely fantastic - a whole week sitting around, relaxing, doing nothing. Perfect!
Feifei
Rob 上周去度假放松,每天无所事事。It sounds great but why are you looking so grumpy today?
Rob
Well, it's my first day back at work and it's been a shock to the system.
Feifei
A shock? Did you get a shock? 你被电击了?
Rob
No, not something dangerous, like an electric shock. I mean experiencing a sudden and unpleasant change from what you’ve been used to. For me, it's a change from relaxing and doing nothing on the beach to suddenly being back in the office, sitting at my desk, working hard – with you!
Feifei
That does sound like a shock! 短语 “a shock to the system” 描述人们因遇到一个新的或不好的变化,感到不适应或难以对付。
Rob
Here are some other people who've experienced a shock to the system.
Examples
After such a long and hot summer, this cold weather has come as a shock to the system.
I hope they can fix my car quickly: walking to work has been a bit of a shock to the system.
My daughter has found starting secondary school a real shock to the system – she gets so much homework!
Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。本集节目里教给大家的短语是 “a shock to the system”,它的意思是 “因新的变化或不常见的事物,让人感到难以应对或不愉快”。So I guess your holiday is already a distant memory, Rob?
Rob
Yes, it is.
Feifei
All that relaxing and doing nothing, eh? But I'm still confused.
Rob
Why's that?
Feifei
'A shock to the system' is a sudden change – but you did the same thing on holiday as you do in the office – there's no change!
Rob
Very funny. But hold on. If that's what you think, I might as well wear these.
Feifei
Oh no. Swimming shorts and a hat! Please go and cover up.
Rob
OK. See ya.
Feifei
Bye-bye.