新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

伦敦最古老船只的末日?

2019-07-26 16:33

来源:bbc

作者:

英语大破解

The end for London's oldest boats? 伦敦最古老船只的末日?

本集内容

The end for London’s oldest boats? 伦敦最古老船只的末日?

学习要点

有关 “sailing 航行” 的词汇

边看边答

What was the Connaught used for in the past?

文字稿

Welcome aboard the passenger vessel Connaught - built a century ago and, like her sister ships, still plying her trade on the 24-mile route from central London to Hampton Court.  

欢迎乘坐康诺特号客。这艘船是一个世纪前建造的,和她的姐妹船一样,仍然定期往返于伦敦市中心和汉普顿宫之间,航线距离为 24 英里。

Tony Lodge, Thames historian
Well, they are actually a unique design and they were built for the Thames. When the tide is out at low water, they can get under the bridges, which are quite low in this part of London. And they allow passengers still to have access to these historic roots, which actually, are as anyone who's been on them, are actually quite magnificent.

托尼·洛奇     历史学家     泰晤士河研究
“这些船只的设计十分独特,它们是为泰晤士河而建的。退水位低的时候,它们可以钻到桥下,而在伦敦的这个地区,桥下的水位相当低。这些船让乘客们仍有机会接近这些历史的根源,实际上,就像任何曾经在船上的人一样,这些根源是非常有意义的。”

River steamers launched for a tourism boom during the reign of Queen Victoria also saw military service. The Connaught was called up as a hospital ship during World War Two.

在维多利亚女王统治时期,由于旅游业的繁荣发展,内河轮船也开始服役。康诺特号在第二次世界大战期间作为一艘医院船被征召。

The old river boats were designed to carry their passengers in comfort and some style. By the 1960s, the river was buzzing with traffic. But now modern safety standards are about to catch up with the last survivors from the original fleets.

老式的内河船被设计成舒适而有格调的客船运载乘客。到了 20 世纪 60 年代,这条河上交通繁忙。但现在,所有船只必须要开始执行现代安全标准,原船队仅存的最后一批船只也需要达标。

Dan Adams is Connaught's skipper and tour guide. He says the safety review threatens his livelihood.

丹·亚当斯是康诺特号的船长和导游。他说,安全检查威胁到他的生计。

Dan Adams, Connaught's skipper
It's not practical to do it and it would send the company out of business.

丹·亚当斯     康诺特号船长
“这样做是不现实的,而且会使公司破产。”

The report's authors say there's room for manoeuvre, but they have to stay on course.

该报告的作者表示,他们还有回旋的余地,但最终仍需遵守安全标准。

The recommendations go before parliament later this year. The future of these river veterans hangs in the balance.

这些建议将于今年晚些时候提交议会。这些河上老兵的前途未卜。

词汇

vessel 船,舰

tide 潮汐

fleets 船队

skipper 船长

manoeuvre 控制方向;回旋(余地)

问题答案

The Connaught was used as a hospital ship during World War Two.

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词