[图片来源:Getty Images]
内容简介
你肯定体会过精疲力尽,累得一动都不想动的感觉。但有些人在累到熬不住的时候,还要继续坚持工作。在英语里,我们就可以用 “run on fumes” 来描述这类人。听节目,学习 “run on fumes” 的用法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。大家好,我是冯菲菲。
Roy
… and me, Roy.
Feifei
在本期节目中,我们要教给大家的这个地道英语表达可以用来形容某人非常疲惫,用尽了所有的精力。这个表达也可以用来描述事物的电池或者燃料被耗尽的情况。Speaking of which, Roy - you look exhausted!
Roy
Thanks, Feifei! Do I look that bad? I do feel tired, though!
Feifei
Roy, you look like you’re running on fumes.
Roy
You mean my car has run out of petrol? I usually say my car is running on fumes when the fuel needle shows empty, but somehow the car keeps going!
Feifei
你说得没错,“running on fumes” 这个表达确实和汽车有关,但是我们也可以用它来形容人!你看起来好像一点力气都没有,所以我们可以说:“You are running on fumes!”
Roy
I suppose I am. It must be all the hard work I’m doing to help people learn English.
Feifei
Hard work? I saw you sleeping at your desk the other day!
Roy
Exactly! I was so tired and running on fumes that I fell asleep!
Feifei
Hmm, anyway, let’s listen to these examples.
Examples
He’s been working so hard at work recently. He’s running on fumes. I’m worried about him.
Towards the end of the match, the footballer said she was running on fumes.
I was running on fumes yesterday. I couldn’t concentrate in the meeting.
Feifei
这里是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。在这期节目中,我们一起学习 “running on fumes” 这个地道表达的意思和用法。如果一个人筋疲力尽,但仍继续工作,这时我们就可以说这个人 “running on fumes”。So, why else are you so tired?
Roy
Well, I have a baby and he cries a lot. I spend all night looking after him, so I have no energy.
Feifei
Ah, that makes sense. Why didn’t you call me to say you’d be in work later?
Roy
Well, my phone was running out of battery. It was running on fumes.
Feifei
Sounds like everything in your life is running on fumes! You; your car; your phone!
Roy
True, but I’m really impressed you compared me with a car earlier. If I were a car, I’d probably be a really expensive sports car.
Feifei
Roy, if you were a car, you probably wouldn’t even have all four wheels. Bye.
Roy
Bye.