新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>媒体英语>正文

非洲西侧海底沉积物崩塌持续两日 Underwater avalanche continued for two days

2021-07-05 10:37

来源:BBC

作者:

媒体英语

Underwater avalanche continued for two days 非洲西侧海底沉积物崩塌持续两日

科学家们报告说,这是迄今为止观测到的持续时间最长的沉积物崩塌。崩塌发生在非洲西侧刚果河河口切入海底的一条深邃峡谷中。

We’ve all seen pictures of an avalanche falling down a mountain. Now, imagine this mighty force tumbling down a slope for two whole days. This gives you a sense of the volume of sand and mud that collapsed down the Congo Canyon – a sinuous channel that leads away from the West African coastline.

我们都见过雪崩时积雪滑下山坡的画面。现在,想象这股强大的力量在斜坡上翻滚了整整两天。由此可见塌向刚果海底峡谷的泥沙量之大,这条蜿蜒的通道从非洲西部海岸线切入海洋。

An international team of scientists were in the fortunate position to catch the action because they’d lined the channel with instruments. Each sensor popped to the surface to email home, as the so-called turbidity current roared past. The observations provide critical new insights on how these huge sediment flows are triggered. And this gives telecoms companies fresh ideas on how to protect submarine cables.

一个国际科研团队有幸捕捉到了事件的发生,因为他们此前已在通道沿线布下了观测仪器。当所谓的浊流呼啸而过时,每个传感器都会弹出水面发邮件通知团队。观测结果为泥沙量巨大的沉积物流的触发形式提供了至关重要的新见解。这给电信公司提供了如何保护海底电缆的新思路。

Cables can be repaired in weeks by pulling them up and patching – much like you might fix a power cable sliced through by a lawnmower. But delays are costly – money transfers going over these underwater connections have a daily value of trillions of dollars.

破损的电缆可以通过将之拖出水面来修补,该过程耗时数周,这和修理被割草机切断的电线是同一个原理。但修复造成的时间延误是代价高昂的,经由水下电缆连接完成的资金转移每天价值数万亿美元。

词汇表

avalanche (积雪、沙石等的)崩塌
tumbling 滚落,坍塌
sinuous channel 蜿蜒曲折的通道
instruments 仪器
sensor 传感器
turbidity current 浊流
insights 深刻见解
sediment flows 沉积物流
submarine 水下的,海底的
costly 昂贵的,高代价的
money transfers 资金转移

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. How long has this underwater avalanche been happening for?

2. How did the sensors tell scientists what had happened?

3. Why might the scientists’ observations help telecoms companies?

4. What flows through these underwater cables that have a daily value of trillions of dollars?

答案  

1. How long has this underwater avalanche been happening for?
The sand and mud avalanche has been tumbling down a slope for two whole days.

2. How did the sensors tell scientists what had happened?
As the avalanche moved past, sensors popped to the surface to email a message home to the scientists.

3. Why might the scientists’ observations help telecoms companies?
The observations give telecoms companies fresh ideas on how to protect submarine cables.

4. What flows through these underwater cables that have a daily value of trillions of dollars?
Money transfers going over these underwater connections have a daily value of trillions of dollars. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词