新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>媒体英语>正文

基因沉寂药物有望改善卟啉病患者生活 Gene silencing medicine transforms crippling pain

2021-11-28 23:53

来源:BBC

作者:

媒体英语

Gene silencing medicine transforms crippling pain 基因沉寂药物有望改善卟啉病患者生活

一种利用基因沉寂技术的创新型药物有望被纳入英国国民医疗体系(NHS),用来治疗那些生活在极度病痛中的人。该药物可以治疗急性间歇性卟啉病,这种遗传性疾病可导致人们无法工作或正常生活。

Porphyria can be so painful that people take potent opioid painkillers every day. Severe attacks need hospital treatment.

卟啉病可造成强烈的疼痛,以至于患者每天都要服用强效的类鸦片止痛药。严重发作时甚至需要入院治疗。

Rather than managing the pain, gene silencing gets to the root cause of the genetic disease and the build-up of toxic proteins in the body.

基因沉寂技术不是要控制病痛,而是从这种遗传病的根本病因着手治疗,并对抗有毒蛋白质在体内的蓄积。

The drug does not alter people's DNA but mutes parts of it to block that protein production. Trials showed it helped cut attacks by 75%.

该药物不会改变病人的 DNA(脱氧核糖核酸),但会抑制部分 DNA,从而阻止这类蛋白质的产生。试验表明,它帮助减少了75%的病症发作。

The National Institute for Health and Care Excellence, which advises on drugs in England, said the therapy would improve people's quality of life and was value for money.

为英格兰地区提供药物咨询的国家卫生与保健优化研究所表示,这种治疗方法将改善人们的生活质量,且性价比高。

Porphyria is a rare disease. But this new treatment shows how gene silencing therapies are starting to change medicine. Scientists are investigating how the technology can be used in conditions from Alzheimer's to high blood pressure.

卟啉病是一种罕见的疾病。但这种新疗法显示了基因沉寂疗法是如何开始改变医学的。科学家正在研究如何将这种技术应用于治疗从阿兹海默症到高血压等各类疾病。

词汇表

porphyria 卟啉病
potent 强效的
painkillers 止痛药
attacks (疾病)发作
gene silencing 基因沉寂(又称基因沉默)
root 根本,根源
genetic disease 遗传病
mutes 抑制
quality of life 生活质量
rare 罕见的

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. True or false? The drug would change people's DNA.

2. What do people with porphyria need if they have severe attacks?

3. What did the National Institute for Health and Care Excellence say about the therapy?

4. Name two conditions in which scientists are trying to apply this technology.

答案  

1. True or false? The drug would change people's DNA.
False. The drug does not alter people's DNA but mutes parts of it to block that protein production.

2. What do people with porphyria need if they have severe attacks?
They need hospital treatment.

3. What did the National Institute for Health and Care Excellence say about the therapy?
It said the therapy would improve people's quality of life and was value for money.

4. Name two conditions in which scientists are trying to apply this technology.
Alzheimer's and high blood pressure. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词