[图片来源:Getty Images]
内容简介
相信不少人都知道 “clever” 是 “聪明” 的意思。但是,如果我们说某人 “not looking too clever” 或 “not feeling too clever”,可不是在评论那个人是否聪明。听主持人佳莹和 Neil 的对话,学习这个容易引起误会的表达的实际含义。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。
Neil
Argh… and I’m Neil.
Jiaying
Oh, Neil, you don’t sound too good.
Neil
I’m not, but I’ve got to keep going because I’ve been learning Spanish at an evening course, and I’ve got an exam tonight. Argh…
Jiaying
Oh, dear – maybe you shouldn’t do it. I have to admit you don’t look too clever.
Neil
Well, that’s not very encouraging – you’re supposed to say ‘good luck, you’ll be great’. I have been studying it for a long time.
Jiaying
我不是说你不 “clever(聪明)”,而是在同情你。表达 “not looking or feeling too clever” 的意思是 “看起来气色不好或感觉不太好”,你看起来像是病了!
Neil
Oh, you didn’t mean I am stupid?
Jiaying
No – although I am beginning to wonder. I think you should take some medicine and go to bed while we listen to these examples.
Neil
Maybe. Argh…
Examples
I think you should go and see a doctor – you’re not looking too clever.
I’m not feeling too clever today so I think I’ll take the day off.
She’s not looking clever so I suggest we send her home.
Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面,我们介绍了非正式表达 “not looking too clever(看起来气色不好)” 和 “not feeling too clever(感觉不太舒服)” 的用法。And Neil, as I said, you don’t look too clever…
Neil
Actually, I don’t really feel clever – or smart, either.
Jiaying
I get it – is this an excuse not to do your Spanish exam?
Neil
Ha ha… you’re not stupid! Yes, I think the stress of doing this exam has made me ill.
Jiaying
Oh, dear. Why don’t you go and revise now, then you’ll feel clever and look clever as well!
Neil
Maybe. See you later. Argh…
Jiaying
Bye. Good luck!
Neil
Gracias!