[图片来源:Getty Images]
内容简介
你的身边有没有 “穿着打扮时尚、有范儿的人”?英语中有一个和 “猫(cat)” 有关的表达,可以形容某人很 “潮”。听主持人 Neil 和佳莹的对话,学习这个表示 “潮人” 的口语表达。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。
Neil
… and I’m Neil. How are you, Jiaying? I’ve been looking for you! I’ve got something to show you…
Jiaying
哎,你怎么冲着一把椅子讲话?我在这边呢!你为什么在屋子里还戴着墨镜?这里已经够暗的了,怪不得你看不到我呢。
Neil
Ah… there you are. Come check out my new vegan leather jacket, isn’t it cool?
Jiaying
It is, but why are you trying to look so cool? Are you trying to be a cool cat?
Neil
Cool cat? What are you talking about? There isn’t a picture of a cat on my jacket.
Jiaying
No, Neil – I said you’re trying to be a cool cat. 表达 “cool cat” 的字面意思是 “酷猫”,但实际指 “新潮、时尚的人” 或者 “风趣幽默、从容随性的人”。据说,这个表达的出处和爵士乐有关。
Neil
Ah… that makes sense. That describes me perfectly! I’m a very cool cat – I never get stressed out and always look so trendy!
Jiaying
OK. Well, we can talk more about how cool you think you are after these examples.
Examples
Jethro is such a cool cat! He always dresses in the latest fashion.
Yuqing is so awesome to work with. She’s funny and never gets stressed out. She’s one cool cat!
I met Tano at a jazz music performance! He plays the saxophone and he’s such a cool cat.
Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面,我们介绍了表达 “cool cat”,它指 “很有范儿、很时尚的人” 或者 “风趣而随性的人”。它的出处可能和爵士乐有关。
Neil
Now I know I’m a cool cat, I was thinking what type of cat I would be. Maybe a big cat like a lion or tiger.
Jiaying
对了,你知道今年是虎年吗?
Neil
Really? Well, I hope that everyone has an amazing Year of the Tiger!
Jiaying
Thanks. But, Neil, why are you wearing a jacket inside the building? Surely, you should wear that outside!
Neil
The heating isn’t working, so I wore a cool jacket to keep warm. I’d rather be a cool cat than a cold person!
Jiaying
Ha… that makes total sense. Well, I hope you get warm soon. Bye, Neil!
Neil
Bye!