内容简介
听众 Jean 想知道这五个单词分别对应哪一种 “资历证明”。它们都可以用来谈论一个人在某方面的技能、资质或资格等,但所指的种类不同。“驾照” 用英语怎么说?想说 “出生证” 时,用哪个词?哪个词通常用来反映教育水平或学术成就?听节目,学习区分五个和 “资历证明” 有关的名词。
欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是佳莹。这档节目帮助广大的英语爱好者们回答在学习英语时遇到的难题。本期节目的问题来自听众 Jean,问题由我来代读。
Question
在大学期间,学生们都会考取证书,但是一个简单的中文词汇,竟然对应了这么多英语单词,分别是 “certificate、credential、qualification、certification” 和 “license”。“我考取了证书” 这句话到底该怎么准确表达?是要区分证书的种类吗?
Jiaying
听众 Jean 想知道这五个词之间的区别。它们都用来谈论 “证明已经掌握所需技能后授予的资格”,但具体所指的种类却不同。
一般当我们说到 “考取了证书” 这类实物文件时,最常用的词语是 “certificate” 和 “licence”。下面,来具体讲一讲这两种 “证书”。
首先,名词 “certificate” 指 “证明特定信息的官方文件” 或 “表明已具备所学课程资质的官方证书”。比如,“结婚证” 是 “marriage certificate”;“出生证” 是 “birth certificate”。
Examples
To prove she was born in this hospital, they need to see her birth certificate.
(为了证明她出生在这家医院,他们需要查看她的出生证明。)
I have a certificate in art and drama.
(我有艺术和戏剧学证书。)
Here is your certificate – congratulations on passing the exam.
(这是你的证书,恭喜你通过了考试。)
Jiaying
接着,来看 “licence”。“Licence” 一般指 “许可证”,往往用来证明某人或某机构被允许做某事或拥有某物。比如:“driving licence(驾照)”;“business licence(营业执照)”。注意,名词 “licence” 有两种拼写:英式拼写为 “L I C E N C E”;美式拼写为 “L I C E N S E”。听两个例句。
Examples
He has a licence to work as a lawyer.
(他有律师执照。)
She’s gained a licence in accountancy.
(她获得了会计师执照。)
Jiaying
下面,我们来说说 “credential”。我们往往使用它的复数形式 “credentials”,指 “资质证明”,通常是为了表明某人适合某项工作或职位。当人们问你有哪些 “credentials” 的时候,不一定问的是实物文件,也可能是在问你的资质和技能。来听两个例句。
Examples
To be considered for an interview, I need to know about your academic credentials.
(为了能被考虑参加面试,我需要了解你的学术资历。)
What credentials have you got that prove you’re suitable for the job?
(你有什么资历可以证明你适合这份工作?)
Jiaying
下面,我们来讲 “qualification”。“Qualification” 用来谈论经过一段时间的学习或培训后,某人达到官方制定的教育水平或能力,即 “合格证明”。它可以指实物证书,也可以指抽象的 “资格”。我们可以用搭配 “have a qualification in something” 来强调 “有特定领域的资历”。听四个例句。
Examples
You’ll need a teaching qualification to teach in the school.
(你需要教师资格才能在这间学校教书。)
He’s got the right qualifications to do the job.
(他有做这项工作的相应资格。)
You’ll need to work hard if you want to leave school with good qualifications.
(如果你想以好成绩毕业,就需要努力学习。)
Paul has a qualification in applied linguistics.
(保罗有应用语言学方面的资历。)
Jiaying
最后,看看 “certification”,意思是 “对特定信息或技能、资格进行证明的行为、过程”,提供 “certification” 的形式不一定是证书,也可以是证明信等等。请听例句。
Examples
We need certification that you have the skills for this job.
(我们需要你证明你有胜任这份工作的技能。)
We can offer certification that you completed the course.
(我们可以提供你完成课程的证明。)
Jiaying
好了,总结一下:官方出具的实物文件是 “certificate” 或 “licence”;“credentials” 往往指 “正式表明适合某项工作的资质证明”;“qualification” 通常指 “反映教育水平、学术成就等的合格证明”;“certification” 表示 “证明特定信息或技能、资格的行为及过程”。
如果你在英语学习中遇到了难题,欢迎通过微博向我们提问。我们的微博账号是 “BBC英语教学”。你也可以发邮件给我们,邮箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 谢谢收听 “你问我答” 节目。我是佳莹。我们下次再会!