[图片来源:Getty Images]
内容简介
主持人 Rob 忘记了这期节目中要给大家教授的表达。菲菲借机说出了她想介绍的表达——“it’s now or never”。听他们的对话,学习用 “it’s now or never” 来表示 “机不可失,时不再来”。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
Hello! 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。
Rob
Hello, everyone.
Feifei
OK, Rob. Let’s get on with our real English in this programme, shall we?
Rob
Yes, let’s! It’s a great expression. It’s one you don’t want to forget…
Feifei
好了好了,你就别卖关子了。快点告诉我们要学习的表达是什么!
Rob
Hmm… err. Oh, I’ve forgotten.
Feifei
Rob! It’s now or never.
Rob
No, no. I don’t think that’s the expression.
Feifei
No, Rob. I mean this is our only chance to learn it. 表达 “it’s now or never” 就是我们汉语里说的 “机不可失,时不再来”,我们用这个表达提醒人们 “勿失良机”。Rob, get thinking. We have no time to waste!
Rob
Err… let’s have some examples of your phrase first, shall we?
Examples
It’s now or never if you want to buy a cheap ticket to go to the big rock festival.
If you’re thinking of taking a career break, it’s now or never because you won’t get the chance again.
It’s now or never if you want to ask her out – she’s leaving town today.
Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。以上,我们教大家如何使用表达 “it’s now or never” 来告诉人们 “要立即做某事,否则就会错失良机”。And Rob, now is the chance to learn a new English phrase.
Rob
Can’t we do it later?
Feifei
No, it’s now or never!
Rob
Never mind! Oh, that’s it – that’s my phrase which means ‘don’t worry about it’.
Feifei
Just in time – now we’ve learnt two new phrases that we’ll never teach again.
Rob
Great. OK, err… time for coffee? I’ll buy them.
Feifei
Yes, definitely – it’s now because Rob will never offer again. Bye!
Rob
Bye-bye.