新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

舞者用舞步帮助英国格拉斯哥音乐场馆供电 Dancers' moves help to power Glasgow music venue

2022-10-24 00:18

来源:BBC

作者:

英语大破解

Dancers' moves help to power Glasgow music venue 舞者用舞步帮助英国格拉斯哥音乐场馆供电

本集内容

Dancers' moves help to power Glasgow music venue 舞者用舞步帮助英国格拉斯哥音乐场馆供电

文字稿

SWG3 is a huge warehouse which hosts major club nights.

“SWG3” 是一间大型仓库,在夜间举办大型音乐休闲活动。

It claims to be the first in the world to use this type of heating and cooling system, and I’ve managed to get exclusive access.

据称,这里是世界上首个使用这种供暖和制冷系统的场所,而我得以前来一探究竟。

David Townsend, Founder of TownRock Energy
“You and I just standing here right now, we're generating about 100, 150 watts of energy. When you start dancing, let's say medium pace, like Rolling Stones or something, you might be generating like 250 watts. And then if you’ve got, like, you know, a big DJ, absolutely slamming basslines and making everyone jump up and down, you could be generating 500 to 600 watts of thermal energy.”

大卫·汤森     TownRock Energy 创始人
“你我现在只是站在这里,就产生了大约100到150瓦的能量。当你开始跳舞时,比如跟着滚石乐队的音乐跳中速的舞蹈,就可能会产生250瓦的能量。而如果现场有大牌DJ播放快节奏的鼓点,让大家上蹦下跳,那么每人就能产生500到600瓦的热能。”

And that heat is then captured from the dancefloor and transferred to a series of 200-metre-deep boreholes which can be charged like a thermal battery.

然后,从舞池中产生的热量被收集并输送到一系列200米深的钻孔中,可以像热电池一样充电。

The Bodyheat system is being turned on at a party – and what better way than an event honouring a dance that originated in Scotland? The Slosh, and with every step, each person is their own generator of renewable energy, which you can see using this forward-looking infrared camera.

在一次聚会上,Bodyheat 系统随即启动。还有什么比在苏格兰举办一场活动,以此纪念源于当地的舞蹈更应景的呢?这种舞蹈叫 “Slosh”,你每跳一步,就通过自身的体热再生出能量,你可以用这台前视红外相机看到人体产生的能量。

And after the dancing, the team look at the data.

跳完舞后,团队会查看相关数据。

Andrew Fleming-Brown, SWG3 managing director
“Any development is... there's risk attached to it. And when you're putting in a system which is the first time ever, you're taking a bit of a leap of faith. If we can make it work here in this environment, there's no reason why we can't take it to other venues, and other environments, and not just here in Scotland in the UK, across Europe and further afield.”

安德鲁·弗莱明-布朗     SWG3总经理
“任何发展都伴有风险。当你是世界上首个投入使用一套新系统的人时,其实你是在冒险,大胆尝试。如果我们能在这种环境中让系统有效运作,就没有理由不把它应用到其它场所和环境中,不仅仅是在英国苏格兰,而是推广到欧洲各地,甚至更远的地方。”

The team here are clearly committed to this new technology and the importance of doing their bit to help the environment, and clubbers have an extra reason to stay on the dancefloor all night long.

这支团队显然致力于发展这项新技术,并深知尽一己之力保护环境的重要性,而且舞者们也有了一个额外的理由可以整夜呆在舞池里。 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词