地道英语
英语语言发展变化迅速,新词不断涌现。所以,了解时兴词汇至关重要。本栏目介绍英国年轻人在日常生活、工作中讲的“地道英语”。可下载音频,有文字对照。《地道英语》,真正地道。
- Waffle on唠唠叨叨 东拉西扯
- Play a blinder表现出彩
- Skew-whiff歪歪扭扭
- Miffed生气恼火
- Humblebrag谦虚自夸
- Out of your depth水没头顶 无法驾驭
- Mardy烦躁易怒
- 阿谀奉承Curry favour
- Take the biscuit“拿走饼干” 可形容行为 “极其可恶”
- Step on it踩一脚油门
- 地道英语-Ping 封邮件 ping 条短信
- Have a pop试一试
- A necessary evil“必要的邪恶”是什么意思?
- If the cap fits用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
- My bad是我的错
- Friends in high places“高处有朋友”
- Let the dust settle让尘埃落定
- Nothing to shout about没什么可喜可贺的
- Let sleeping dogs lie别惊动睡着的狗
- Small change“零钱”还可以指“不值一提的事”
- That'll teach you!这回你该长记性了!
- Out of the loop“搞不清状况”用英语怎么说?
- Smombie手机僵尸
- 什么是“freegan”?免费素食主义者
- Barking up the wrong tree英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
- Living in cloud cuckoo land生活在虚无缥缈的世界里
- A taste of your own medicineBBC:以其人之道,还治其人之身
- Happy-go-lucky乐天派
- To cut a long story short教你怎么“长话短说”
- Just the ticket原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
- Do a runner“开溜”的地道表达
- 地道英语:“A thing”的旧词新意
- Not gonna lie实话实说
- 地道英语:Game“游戏”还有“技巧”的意思
- To shout it from the rooftops“从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
- To blow the cobwebs away吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
- A knees-up欢快的社交聚会
- Put someone on the map“把人搬到地图上”是什么意思?
- Down in the dumps一个表达“情绪低落”的地道说法
- 地道英语:你真的会用“excuse me”吗?
- So done with和“完成”并无关系
- Have a go除了“试一试”以外还有什么意思?
- About这个词的意思可不只是“关于”
- Wing it的意思是“扇翅膀”吗?
- Pot luck这个词和运气有关吗?
- It beats me意思是“打我”吗?
- Jiggery-pokery骗人的把戏
- Left, right, and centre四面八方
- Give us a bell给我打电话
- The heat is on忙碌的日子即将开始